The opening of the gospel cannot be
done, as no rule can be deduced for v1-3
|
|
|
| Markan A brackets typically involve
geographical movement |
|
|
|
|
|
|
| This type of ABCABC interior is rare
in Mark. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Here is a classic Markan chiasm
-- ABCDDCBA, with a center in which two brackets are action-reaction,
statement-summary, or similar doubling. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Again the classic center. |
|
|
|
|
|
|
|
| ABBA structures typically offer
sayings or chreia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Note how the two B
brackets reflect similarly-themed actions. Markan
brackets offer talk to each other this way, echoing but not copying. |
|
|
|
|
| All Markan centers are twinned; there
are no exceptions. |
|
|
| Long speeches form a single bracket
usually, but there is no other speech like it, so this blocking is
tentative. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ABAB centers are very common in
Markan chiasms. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Note how one center bracket
summarizes the other one. A common doublet pattern in Mark. |
|
|
|
|
|
|
|
| Like many speeches in Mark, this long
monologue from Jesus is itself a chiasm, in this case, of doublets
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| "And he said" typically signals a new
bracket. |
|
|
|
|
|
|
| "And he said" typically signals a new
bracket. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Here the two center brackets talk to
each other with the word "hear", the second responding to the first.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| The A and B brackets here have some
play; one of those two "And-s" signals a new bracket, but it is not
important which one. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Here is a common feature in Markan
chiasms, an ABAB center. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| "For..." when offered as a comment on
a previous action always signals a new bracket. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| I consider the C and D brackets
here to be vintage Markan style. The C bracket offers a juxtaposition
of Elijah, John, and the prophets that we see elsewhere in Mark, while
the D bracket has the Markan "For..." where the text turns back on
itself. Beyond that I think it is all interpolated. |
|
|
| There is no other doublet
center in Mark where the center is a
simpleminded repetition. Markan brackets talk to each other, but they
don't repeat each other. Conclusion? This is not from the writer's
hand. |
|
|
|
|
|
| Somewhere in here the original
writer's hand resumes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| It looks nice, but is it a Markan
chiasm? The brackets don't talk to each other, and the center is
pathetically dull. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| A surprisingly Markan center. And the
brackets talk to one another. I suspect the original writer's hand.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Here is another ABCABC center.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| This interior has a Markan air.
Perhaps the Bethsaida section isn't entirely interpolated, but merely
rearranged and heavily edited. |
|
|
|
|
| Although I have constructed what
looks like a chiasm here, it is not. There is nothing else in Mark
quite like the CDE bracket here, and no other volley like the EDC
brackets. Hence, I am suspicious of this chiasm and this pericope.
|
|
|
|
|
|
| This is very Markan in structure; the
brackets talk to each other nicely, and the doublet in the middle feels
right. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Although the center is
attractive, this chiasm isn't real, as the brackets hardly talk to each
other at all. I doubt the writer of Mark produced this. |
|
|
|
|
|
| This structure is quite Markan. ABBA
structures with sayings are common. |
|
|
|
|
|
|
| No chiasm here at all. I doubt this
is from the writer's hand. The center is hopeless. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Very Markan with the fancy interior.
Perhaps the unMarkan vocabulary has overwritten something else the
writer created. |
|
|
|
|
|
|
| Here we see a clearly Markan
chiasm, where the brackets talk to one another and one center bracket
summarizes the other's actions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Let us end the debate over Mk 9:1. It
clearly belongs to the previous pericope. |
|
|
|
|
|
| A very Markan center with a "For..."
where the text turns back on itself. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| An ABA bracket. Perhaps something has
been removed, or I have blocked it wrong. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| The formula "Truly I say..." signals
a new bracket. |
|
|
|
|
| Is there a new bracket at "For every
one...?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| An ABA bracket. Perhaps something has
been removed, or I have blocked it wrong. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Another beautiful ABAB interior. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Has something been removed here? This
A bracket is quite strange. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Another ABAB interior. |
|
|
|
|
|
|
| Here, where the words
addressed to the apostles give way to a general statement about Jesus'
fate, a new bracket is called for. |
|
| No other A bracket has two
geographic references like this. Something has been deleted. |
|
|
|
| The chiastic structure of this is so
clear and beautiful that it is suspicious. The brackets talk to each
other almost too well. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| I have lumped this A bracket
together. There is no other bracket like it in Mark, so I cannot deduce
how to block it. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Should we start a new bracket with
the "Truly I say to you..."? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Psalm 118, found in Romans 8:31.
Here
begins a chiasm that crosses the center of Mark 12, and parallels
Romans and 1 Corinithians 15, showing that the writer knew Paul. |
|
|
|
|
| Romans 13:1-7. Discussion of state
and what is owed to it. |
|
|
|
|
| 1 Corinthians 15 discusses those who
do not believe the resurrection |
|
|
|
| 1 Corinthians 15 discusses what
bodies will be like in heaven. |
|
|
|
|
|
|
| Injunction to love: Romans 13:7-10. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Psalm 110: 1 Cor 15 End of Pauline
chiasm. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Looking at this, it becomes clear why
the formulas are found at the beginning of Jesus' words. They signal
the start of a new bracket.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| A new bracket is always signaled by
the formula starting with "And..." that follows directly on a speech. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| At first glance it doesn't look
like a chiasm, but the the BCDE brackets are all about the betrayal of
Jesus, while the EDCB brackets illustrate him becoming a sacrifice. The
two sides mirror each other. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| The bracketing of this speech was not
very clear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| A verse is missing in the interior. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Another ABAB center with a doubled
summary of the action. Vintage Markan style. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Perhaps I have broken this out too
finely, for the center seems to be the ABBA structure in the HIJJ
brackets. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The C bracket has a doublet of
ABCD actions. Originally I believe there was a verse referring to the
guards that functions as the D bracket and opposed the Centurion's
Declaration in 15:39. Interestingly, Mt 27:36 has the guards seated
facing Jesus at this point.
|
|
|
| An ABBA interior. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This A bracket has three women
opposed to 3 men, a mother of two sons opposed to a father of two
sons, following as opposed to taking up a cross, from Galilee as
opposed to coming in from the fields, and Jerusalem as opposed to
Golgotha. Very well crafted.
|
|
| Count the actions. The D brackets are
parallel. |
|
|
|
|
|
| The lack of an A bracket to
complement 16:2 suggests that the original Gospel did not end at 16:8,
which looks more like a B bracket to me. |
|
A
|
In
those days Jesus came from
Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan. |
|
B
|
And
when he came up out of the water,
immediately he saw the heavens opened and the Spirit descending upon
him like a dove; |
|
B
|
and
a voice came from heaven, "Thou art
my beloved Son; with thee I am well pleased." |
A
|
The
Spirit immediately drove him out into
the wilderness. |
|
B
|
And
he was in the wilderness forty days,
tempted by Satan; |
|
B
|
and
he was with the wild beasts; and the
angels ministered to him. |
A
|
Now
after John was arrested, Jesus came
into Galilee, preaching the gospel of God, and saying, "The time is
fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent, and believe in
the gospel." |
|
B
|
A
|
And
passing along by the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the
brother of Simon casting a net in the sea; for they were fishermen. |
|
|
B
|
And
Jesus said to them, "Follow me and I will make you become fishers of
men." |
|
|
|
C
|
And
immediately they left their
nets and followed him. |
|
B
|
A
|
And
going on a little farther, he saw James the son of Zeb'edee and John
his brother, who were in their boat mending the nets. |
|
|
B
|
And
immediately he called them; |
|
|
|
C
|
and they left
their father
Zeb'edee in the boat with the hired servants, and followed him. |
A
|
And
they
went into Caper'na-um; and immediately on the sabbath he entered the
synagogue and taught. |
|
B
|
And
they
were astonished at his teaching, for he taught them as one who had
authority, and not as the scribes. |
|
|
C
|
And
immediately there was in their synagogue a man with an unclean
spirit; and he cried out, "What have you to do with us, Jesus of
Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are, the Holy One
of God." |
|
|
|
D
|
But Jesus
rebuked him, saying,
"Be silent, and come out of him!" |
|
|
|
D
|
And the
unclean spirit,
convulsing him and crying with a loud voice, came out of him. |
|
|
C
|
And
they
were all amazed, so that they questioned among themselves,
saying, "What is this? A new teaching! With authority he commands even
the unclean spirits, and they obey him." |
|
B
|
And
at
once his fame spread everywhere throughout all the surrounding region
of Galilee. |
A
|
And
immediately he left the synagogue, and entered the house of Simon and
Andrew, with James and John. |
|
B
|
Now
Simon's mother-in-law lay sick with a fever, and immediately they told
him of her. |
|
|
C
|
And
he
came and took her by the hand and lifted her up, and the fever left
her; and she served them. |
|
|
|
D
|
That evening,
at sundown, they
brought to him all who were sick or possessed with demons. |
|
|
|
D
|
And the whole
city was gathered
together about the door. |
|
|
C
|
And
he
healed many who were sick with various diseases, and cast out many
demons; |
|
B
|
and
he
would not permit the demons to speak, because they knew him. |
A
|
And
in
the morning, a great while before day, he rose and went out to a lonely
place, and there he prayed. |
|
B |
And Simon and
those who were
with him pursued him,and they found him and said to
him, "Every one is searching for you." |
|
B
|
And he
said to them, "Let us go on to the next towns, that I may preach there
also; for that is why I came out." |
A
|
And
he
went throughout all Galilee,
preaching in their synagogues and casting out demons. |
|
B
|
And
a
leper came to him beseeching him, and kneeling said to him, "If
you will, you can make me clean." |
|
|
C
|
Moved
with pity, he stretched out his hand and touched him, and said to
him, "I will; be clean." |
|
|
|
D
|
And
immediately the leprosy left
him, and he was made clean. |
|
|
|
D
|
And he sternly
charged him, and
sent him away at once, and said to him,
"See that you say nothing to any one; but go, show yourself to the
priest, and offer for your cleansing what Moses commanded, for a proof
to the people." |
|
|
C
|
But
he
went out and began to talk freely about it, and to spread the
news, so that Jesus could no longer openly enter a town, but was out in
the country;
|
|
B
|
and
people came to him from every quarter. |
A
|
And
when
he returned to Caper'na-um after some days, it was reported
that he was at home. |
|
B
|
And
many
were gathered together, so that there was no longer room for
them, not even about the door; and he was preaching the word to them. |
|
|
C
|
And
they
came, bringing to him a paralytic carried by four men. |
|
|
|
D
|
And
when
they could not get near him because of the crowd, they removed
the roof above him; and when they had made an opening, they let down
the pallet on which the paralytic lay. |
|
|
|
|
E
|
And when Jesus
saw their faith,
he said to the paralytic, "My son, your sins are forgiven." |
|
|
|
|
E
|
Now some of
the scribes were
sitting there, questioning in their
hearts, "Why does this man speak thus? It is blasphemy! Who can forgive
sins but God alone?" |
|
|
|
D
|
And
immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus
questioned within themselves, said to them, "Why do you question thus
in your hearts? Which is easier, to say to the paralytic, `Your sins
are forgiven,' or to say, `Rise, take up your pallet and walk'? But
that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive
sins" -- he said to the paralytic -- "I say to you, rise, take up your
pallet and go home." |
|
|
C
|
And
he
rose, and immediately took up the pallet and went out before them all; |
|
B
|
so
that
they were all amazed and glorified God, saying, "We never saw anything
like this!" |
A
|
He
went
out again beside the sea; |
|
B
|
and
all the crowd gathered about him, and he taught them. |
|
| |